martes, 22 de julio de 2008

YAJAIRA BUSTILLO NAVA

ABECEDARIO. (poemas)

A

A veces,
Cuando el viento no silba,
Cuando se deshojan llorando los mangos,
Una lluvia quieta
Me empapa de silencio

B

Cuando la tarde se tiñe
De una noche advenediza,
Queda un silencio flotando
Entre las huestes y el lirio,
Siguen los mismos signos
En las calles.
Siguen los muertos andando
Por el mundo de los vivos.

C


La tarde cubría,
Las manchas de mi nostalgia.
Ibas junto a mí,
Por el camino de hojas,
De huellas.
Yo miraba la hebras
Doradas de tus sienes,
Como camino perfecto
Para viajar en retroceso.
Era de verdad, entonces, caminar juntos;
Y la sensación de ir junto a ti,
Como última vida,
Como caminar, y no ir sola

CH.



Poco a poco,
Desapareces de tí mismo.
En vano , intento retenerte.
Una estela de tu voz apenas.
Empiezo a recordarte,
Conversando con tu fina imagen
Desdibujándose irremediablemente,
Como una larga despedida.


D

Iba sin mirarte,
Siempre erguido.
Te pensaba inmóvil.
Olvide darté,
El perfume de un pétalo.
Tu ida fragmentada,
Se llevó el regazo tibio
Y el arrullo.
Lo que dejaste.
Acostumbró las paredes
Y el aire.
Sin estar todo tú,
Llenaste los espacios
Y las horas.
Y una tarde de junio,
Derramó la noche
Con tu ausencia.
Y fue completa tu ida.

E

La hoja se fugó,
Como amante del aire.
La brisa esquiva,
Acariciando pétalos.
La luz no sorprendió
La noche en los recodos;
Se deslizó lentamente
Entre las ramas;
Se bebió a sorbos
Los murmullos de la madrugada.

F

Yo vi
Cuando se burlaban
Calle abajo.
Con la cesta como símbolo,
La vieja de los dulces
Lloraba lágrimas de polvo.
Corrí tras ella.
Le quedaban unos pocos.
Sabían amargos.

G

Llueve,
Y la tarde parece inmovíl.
El viento espera cada gota,
Llora la lluvia en mis poros,
Llueve quietud.
Sólo llueve.

H



La historia
No guarda sus días.
Los tiempos
No recuerdan sus palabras
Se desvaneció confusa,
Con la premura de la muerte.
Soñaba un amante,
Una silueta cómplice
Detrás de las miradas;
Un espacio,
Lleno de días de abril

I

Juro que busqué la palabra;
Rasgué el papel,
Y en su textura,
Agudicé la mirada.
Escurridiza,
Se perdió en la tinta;
En los trazos.
Quise la palabra exacta,
Y encontré, sólo frses roídas:
Ya sin sentido.

J

Aún la oscuridad
No abarca la luz.
Me quedaré sin sueño;
Desterrando sombras.
Aún después de la noche;
Todavía en la tiniebla.

K

Hay horas
En las cuales no respira.
Mira, oye,
Y espera su turno.
Parece lejano y triste,
Olvidada en las hojas;
Pero no muere.

L

Soy rosa,
Esquiva espina,
Palabra envuelta
En frases mudas.
Vuelve a mí tu fragancia,
Embriaguez de besos,
Labios relucientes,
Manos cálidas,
Retoño, ilusiones.

LL

A veces,
El tiempo transcurre sigiloso.
Las horas presurosas,
Se alejan.
Queda plasmada tu imagen,
Y nada cambia;
Sólo atardece.

M

Puedo descubrir,
La huella transparente
De tus manos.
Puedo depurar la idea
De tus voces de pueblo.
Puedo ver brillar
Las rudas piedras de tus pasos

N

El viento se escucha monótono;
Me hostiga la espalda.
Goteaban pétalos desde mi cabello.
Era agosto, o era julio,
Cuando la espiga agonizaba,
Cuando un zalamero sol,
Jugaba con una escurridiza nube.
Atardecía.
Una llovizna viajera,
Me susurró tu llegada

Ñ

Tu ausencia me provoca,
Tallarte de imágenes.
Haciéndote,
Acompañante eterno
De mi andar.

O

En tus ojos está
La vid que me alimenta;
Que me alumbra.
Los días secretos,
Se me escapan de los dedos.
Horas traviesas.
Manos y voces danzando
En el espacio limitado.
Viajero, pequeño Dios
De mi mundo guardado.

P

Tu encuentro, es cierto;
Es temor divino.
Es el baño tibio,
En tus ojos plácidos.
Encontrarte es,
La última carta.
El día, apenas comienza
Cuando voy a ti.

Q

Algunas veces
Camino a tientas;
Adivinando el sendero.
Yo misma sigo
Con lo que tengo;
Con unas manos,
Con unos sueños.
Algunos días
Llueve tristezas.
Se hace tormentas,
Y me inunda el lago
Del desconsuelo.
Hay otros días;
Hay otras veces.
Cuando me esperas.
Cuando te encuentro.

R

Mirar de lejos;
Desde el recuerdo,
Desde la imagen perpetuada.
Ver la plenitud
Y la nada.
Mirar con ojos ajenos,
El insólito sueño del pasado;
Y regresar,
Arrastrando unas palabras
Que nunca se pronunciaron.

RR

Cuando tus horas
No recorren mis días,
No hay control ni designios.
Gasto las horas
En justificaciones;
Y mis huesos sienten
Un dolor de silencio.

S

Me quedo sin matices.
Tus manos alejadas;
Sin lluvias de caricias
Sobre el desierto
Moribundo.
Sólo blanco y negro
Es mi horizonte.
Ha muerto mi paisaje.

T

Vuelven los días.
Un otoño de apamates.
La tarde aquella,
Vacía todavía su designios
Sobre mis hombros;
Y en mis huesos,
Quedan clavados
Los últimos besos.

U

Cerraron los ojos,
Sumiéndome,
En la quietud de tus pasos.
Contemplando
La placidez de tu mirada,
Imaginé la danza de tus manos,
Bañándome
Con tu otoño de pétalos.

V

De silencio,
Se cubre mi entorno.
La neblina me impide
Verte al dar la vuelta.
Mis manos,
Impregnadas de tu presencia,
Se van quedando vacías,
Cada vez que digo adiós.

W

Quisiera ser la lluvia,
Que arrastra nuestras vidas,
Semillas recién nacidas,
Agua cristalina.
Rodar con la corriente;
Arrasar otros tiempos.
Semillas impoluta,
Alójate en mi pecho;
Aliméntate de mi sangre,
Respira por mis poros,
Absorbe mi aliento,
Y vuelve a nacer,
Conmigo
En este momento.

X

Tus manos,
Jardines del encanto,
Con raíces profundas,
Fuertes,
Que mutilan la muerte.
Pasarán los días
De tus ojos y tu voz.
Quedará para siempre,
Tu huella de sabiduría

Y

Estas paredes
Que exhiben un sol de antaño,
El nispero abrazando el techo,
Una enramada
De luces retozando.
La casa,
Parece detenida imagen,

De días, de risa y de llanto.

Z

Será lo que perdura.
Te quedarás,
En sueños de otras vidas.
Serás la imagen,
La estatua entre las hojas.
Permanecerás,
En la sencilles de los abrojos.
No morirá tu voz.
Vivirá en mi memoria,
Hasta el fin de los recuerdos.

YAJAIRA BUSTILLO NAVA. Poetisa Zuliana. Fue integrante del taller de poesía que fue dictado en la Secretaría de Cultura del Estado Zulia, con el auspicio del CONAC (1990) , bajo la coordinación del poeta Jorge Mena; esta actividad señaló las iquietudes poética de la autora y su desvelos por el trabajo con el lenguaje expresado en su primer poemario.

lunes, 7 de julio de 2008

EMERITA FUENMAYOR

CLAN – DESTINO

Que fantástico el tiempo en que la casa no se cernía sobre
Nosotros
Eramos bellos y la ciudad nos pertenecía
Te dije hermano que me reconocía en su belleza y en su fealdad
Era falso Me reconozco en los derrumbes
En un ajuste de cuenta severo
Con la gente
La otra gente Nunca fue más que la otra tribu
Y yo me reconocí tan sólo en la imagen de un clan
-que ya no es clan - y no hay narciso!

Soy
El reverso de la ciudad
Y mi única libertad es la de sobrevivirla
Por encima de toda realidad

Es falso que me reconozco en su belleza y en su fealdad
Me reconocí tan sólo en los recuerdos familiares
Que hubo que borrar
Por otras imágenes solamente super puestas
De las cuales vivo.

Clan – destino 1980



Me desespera saberme rea del imaginario
Constato la fuerza del movimiento exacto
Que me aleja
De lo real impenetrable
Estoy fuera
Prisión sin cuerpo para atarme.

Clan – destino 1982.

La próxima vez
No dejaré que la vida se me gaste así
Se me aparte así
Como se me está apartando

La próxima vez osaré decir
“no te amo” “la ruptura no es el único camino”
O cualquiera de esas cosas
Que ponen trampas en silencio

La próxima vez
No olvido

Que lo vivido conduce a lo no vivido

Que en cualquier armario
Un gaveta esconde
El fantasma intrabajable
Del amor amurrallado

La próxima vez
Los rostros que atropellan el espejo
De la primera noche
No osarán reconocerme

Estará en guardia
Para que las palabras no se rindan

Frente a su sombra

La próxima vez al menos sabré
En el vació insaciable de este viento que me arrasa

Que el hombre es un imposible.

Cla – destino 1984.

EMERITA FUENMAYOR. Nació en Maracaibo en 1942. Estudió Letras y Periodismo en LUZ, quien usó el esudónimo de Sivia Sorel,. En Roma estudia letras Neolatina, en Suiza publica parte de su poemario “El Compromiso y la Convivencia”. En París en 1963 en la Sorbonne, aprueba la Licenciatura en Filología y Literatura Española.
Se incorpora a la Universidad del Zulia. Publica en diarios y revistas locales, coordina el suplemento literario de Crítica…..Perteneció al grupo literario “C uarenta grados a la Sombra”, fue miembro del comité de redacción de “Puerta de Agua”..Ha realizado talleres de: Teatro, cine , expresión corporal.
CLAN – DESTINO

Que fantástico el tiempo en que la casa no se cernía sobre
Nosotros
Eramos bellos y la ciudad nos pertenecía
Te dije hermano que me reconocía en su belleza y en su fealdad
Era falso Me reconozco en los derrumbes
En un ajuste de cuenta severo
Con la gente
La otra gente Nunca fue más que la otra tribu
Y yo me reconocí tan sólo en la imagen de un clan
-que ya no es clan - y no hay narciso!

Soy
El reverso de la ciudad
Y mi única libertad es la de sobrevivirla
Por encima de toda realidad

Es falso que me reconozco en su belleza y en su fealdad
Me reconocí tan sólo en los recuerdos familiares
Que hubo que borrar
Por otras imágenes solamente super puestas
De las cuales vivo.

Clan – destino 1980



Me desespera saberme rea del imaginario
Constato la fuerza del movimiento exacto
Que me aleja
De lo real impenetrable
Estoy fuera
Prisión sin cuerpo para atarme.

Clan – destino 1982.

La próxima vez
No dejaré que la vida se me gaste así
Se me aparte así
Como se me está apartando

La próxima vez osaré decir
“no te amo” “la ruptura no es el único camino”
O cualquiera de esas cosas
Que ponen trampas en silencio

La próxima vez
No olvido

Que lo vivido conduce a lo no vivido

Que en cualquier armario
Un gaveta esconde
El fantasma intrabajable
Del amor amurrallado

La próxima vez
Los rostros que atropellan el espejo
De la primera noche
No osarán reconocerme

Estará en guardia
Para que las palabras no se rindan

Frente a su sombra

La próxima vez al menos sabré
En el vació insaciable de este viento que me arrasa

Que el hombre es un imposible.

Cla – destino 1984.

EMERITA FUENMAYOR. Nació en Maracaibo en 1942. Estudió Letras y Periodismo en LUZ, quien usó el esudónimo de Sivia Sorel,. En Roma estudia letras Neolatina, en Suiza publica parte de su poemario “El Compromiso y la Convivencia”. En París en 1963 en la Sorbonne, aprueba la Licenciatura en Filología y Literatura Española.
Se incorpora a la Universidad del Zulia. Publica en diarios y revistas locales, coordina el suplemento literario de Crítica…..Perteneció al grupo literario “C uarenta grados a la Sombra”, fue miembro del comité de redacción de “Puerta de Agua”..Ha realizado talleres de: Teatro, cine , expresión corporal.